Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
Détail de l'auteur
Auteur Joseph Rézeau |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
L'apport du concordancier à l'analyse et à la remédiation des erreurs des apprenants dans les forums de discusion en ligne / Joseph Rézeau in ALSIC [en ligne], n°2 (2007)
[article]
Titre : L'apport du concordancier à l'analyse et à la remédiation des erreurs des apprenants dans les forums de discusion en ligne Type de document : document électronique Auteurs : Joseph Rézeau, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 1/19 Langues : Français (fre) Sujets : Erreur syntaxique ; forum électronique de discussion ; linguistique de corpus Résumé : "La généralisation des logiciels de concordances et l’accès facile à des corpus numériques a permis le développement de la linguistique de corpus au cours de ces 25 dernières années. L’utilisation de ces logiciels pour l’analyse des productions des apprenants est plus récente ([Granger98] ; [ChambersOSullivan04]). Avec l’augmentation des cours en ligne, dont les forums de discussions sont une composante quasi obligatoire, l’enseignant de langues a désormais accès à un corpus numérique de choix pour analyser les caractéristiques des productions semi-spontanées de ses étudiants. En nous appuyant sur des cas concrets de cours d’anglais en ligne à destination d’étudiants francophones niveau master, nous montrerons comment l’utilisation d’un concordancier peut contribuer à aider l’enseignant à analyser les erreurs typiques d’une population donnée et à y remédier." Note de contenu : Plan :
1. Introduction
2. La constitution du corpus
2.1. La population cible et la plateforme utilisée
2.2. Les forums de discussion
2.3. Le recueil des données
3. Observations sur les fréquences de vocabulaire
3.1. Les 100 mots les plus fréquents
3.2. Méthodologie de recueil des données
3.3. Quelques sur- et sous-emplois caractéristiques
3.3.1. Les articles
3.3.2. Les déterminants et pronoms indéfinis
3.3.3. Coordination et subordination
3.3.4. Divers
3.4. Implications didactiques
4. Observations d’erreurs syntaxiques typiques dues à la nativisation
5. Stratégies de remédiation
5.1. Détournement de l’outil "Glossaire" dans Moodle
5.1.1. Lien vers une erreur prévue
5.1.2. Création d’une nouvelle entrée
5.1.3. Exemple
5.1.4. Remarque
5.2. Cette stratégie est-elle efficace ?
5.2.1. Un exemple (Pierre P.)
6. Conclusion : "From data-driven learning to data-driven learning on the web"En ligne : http://alsic.revues.org/561 Format de la ressource électronique : site web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=37888
in ALSIC [en ligne] > n°2 (2007) . - p. 1/19[article] L'apport du concordancier à l'analyse et à la remédiation des erreurs des apprenants dans les forums de discusion en ligne [document électronique] / Joseph Rézeau, Auteur . - 2007 . - p. 1/19.
Langues : Français (fre)
in ALSIC [en ligne] > n°2 (2007) . - p. 1/19
Sujets : Erreur syntaxique ; forum électronique de discussion ; linguistique de corpus Résumé : "La généralisation des logiciels de concordances et l’accès facile à des corpus numériques a permis le développement de la linguistique de corpus au cours de ces 25 dernières années. L’utilisation de ces logiciels pour l’analyse des productions des apprenants est plus récente ([Granger98] ; [ChambersOSullivan04]). Avec l’augmentation des cours en ligne, dont les forums de discussions sont une composante quasi obligatoire, l’enseignant de langues a désormais accès à un corpus numérique de choix pour analyser les caractéristiques des productions semi-spontanées de ses étudiants. En nous appuyant sur des cas concrets de cours d’anglais en ligne à destination d’étudiants francophones niveau master, nous montrerons comment l’utilisation d’un concordancier peut contribuer à aider l’enseignant à analyser les erreurs typiques d’une population donnée et à y remédier." Note de contenu : Plan :
1. Introduction
2. La constitution du corpus
2.1. La population cible et la plateforme utilisée
2.2. Les forums de discussion
2.3. Le recueil des données
3. Observations sur les fréquences de vocabulaire
3.1. Les 100 mots les plus fréquents
3.2. Méthodologie de recueil des données
3.3. Quelques sur- et sous-emplois caractéristiques
3.3.1. Les articles
3.3.2. Les déterminants et pronoms indéfinis
3.3.3. Coordination et subordination
3.3.4. Divers
3.4. Implications didactiques
4. Observations d’erreurs syntaxiques typiques dues à la nativisation
5. Stratégies de remédiation
5.1. Détournement de l’outil "Glossaire" dans Moodle
5.1.1. Lien vers une erreur prévue
5.1.2. Création d’une nouvelle entrée
5.1.3. Exemple
5.1.4. Remarque
5.2. Cette stratégie est-elle efficace ?
5.2.1. Un exemple (Pierre P.)
6. Conclusion : "From data-driven learning to data-driven learning on the web"En ligne : http://alsic.revues.org/561 Format de la ressource électronique : site web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=37888 Un cas particulier du scénario dans l'apprentissage des langues : le labyrinthe (action maze) / Joseph Rézeau in ALSIC [en ligne], n°2 (2008)
[article]
Titre : Un cas particulier du scénario dans l'apprentissage des langues : le labyrinthe (action maze) Type de document : document électronique Auteurs : Joseph Rézeau, Auteur Année de publication : 2008 Langues : Français (fre) Sujets : Enseignement en Ligne ; Labyrinthe ; TICE et enseignement des langues étrangères Résumé : "En didactique des langues l'approche actionnelle et les scénarios sont d'actualité, en lien avec les Tice (Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement). Cependant, des activités de type labyrinthe (action mazes), courantes dans les années 1980 et souvent portées sur les micro-ordinateurs de l'époque, semblent quelque peu tombées dans l'oubli. Cet article entend montrer qu'il est relativement aisé de concevoir et de réaliser de telles activités sur une plateforme d'enseignement à distance telle que Moodle. Nous analyserons également l'impact d'une activité de type labyrinthe sur une population d'étudiants dans le cadre d'un enseignement d'anglais de type Lansad (langues pour spécialistes d'autres disciplines)." Note de contenu : Plan :
1.Quelques définitions
2.The Technology Officer Maze – contexte et objectifs
2.1.Contexte
2.2.Objectifs
2.2.1.Activité d'illustration / démonstration de thèmes étudiés
2.2.2.Objectifs langagiers et transversaux
3.Création du labyrinthe
3.1.Les "objets" et le modèle
3.2.L'interface
4.Suivi du cheminement et observations
4.1.Nombre de points de décision consultés (pages)
4.2.Temps passé
4.3.Temps de consultation des données extérieures
4.4.Parcours inachevés
4.5.Consultation du glossaire associé
5.Forum de discussion associé
5.1.Expression d'une interrogation et réponse de l'enseignant
5.2.Demande d'aide et encouragements (par les pairs)
5.3.Expression d'intérêt pour ce type d'activité
6.Sondage de satisfaction
7.ConclusionEn ligne : http://dx.doi.org/10.4000/alsic.137 Format de la ressource électronique : site Web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=92500
in ALSIC [en ligne] > n°2 (2008)[article] Un cas particulier du scénario dans l'apprentissage des langues : le labyrinthe (action maze) [document électronique] / Joseph Rézeau, Auteur . - 2008.
Langues : Français (fre)
in ALSIC [en ligne] > n°2 (2008)
Sujets : Enseignement en Ligne ; Labyrinthe ; TICE et enseignement des langues étrangères Résumé : "En didactique des langues l'approche actionnelle et les scénarios sont d'actualité, en lien avec les Tice (Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement). Cependant, des activités de type labyrinthe (action mazes), courantes dans les années 1980 et souvent portées sur les micro-ordinateurs de l'époque, semblent quelque peu tombées dans l'oubli. Cet article entend montrer qu'il est relativement aisé de concevoir et de réaliser de telles activités sur une plateforme d'enseignement à distance telle que Moodle. Nous analyserons également l'impact d'une activité de type labyrinthe sur une population d'étudiants dans le cadre d'un enseignement d'anglais de type Lansad (langues pour spécialistes d'autres disciplines)." Note de contenu : Plan :
1.Quelques définitions
2.The Technology Officer Maze – contexte et objectifs
2.1.Contexte
2.2.Objectifs
2.2.1.Activité d'illustration / démonstration de thèmes étudiés
2.2.2.Objectifs langagiers et transversaux
3.Création du labyrinthe
3.1.Les "objets" et le modèle
3.2.L'interface
4.Suivi du cheminement et observations
4.1.Nombre de points de décision consultés (pages)
4.2.Temps passé
4.3.Temps de consultation des données extérieures
4.4.Parcours inachevés
4.5.Consultation du glossaire associé
5.Forum de discussion associé
5.1.Expression d'une interrogation et réponse de l'enseignant
5.2.Demande d'aide et encouragements (par les pairs)
5.3.Expression d'intérêt pour ce type d'activité
6.Sondage de satisfaction
7.ConclusionEn ligne : http://dx.doi.org/10.4000/alsic.137 Format de la ressource électronique : site Web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=92500 Le concept d'espace langues : une analyse de l'évolution des dispositifs dans le cadre d'un enseignement de type Lansad / Joseph Rézeau in ALSIC [en ligne], n°1 (2009)
[article]
Titre : Le concept d'espace langues : une analyse de l'évolution des dispositifs dans le cadre d'un enseignement de type Lansad Type de document : document électronique Auteurs : Joseph Rézeau, Auteur Année de publication : 2009 Langues : Français (fre) Sujets : Enseignement en Ligne ; TICE et enseignement des langues étrangères Mots-clés : centre de langues Résumé : "Le but de cet article est de montrer comment le concept d'espace langues a évolué depuis les années 1990, sur la base d'une expérience qui a intégré successivement la vidéo puis le multimédia qui s'accompagne tout naturellement aujourd'hui d'un support de cours en ligne. Notre fil conducteur sera l'article de Brigitte Albero (2001) qui propose de distinguer pour les espaces langues deux types de projets. Celui des espaces du premier type, qui "tente d'apporter une amélioration à l'existant sans pour autant modifier celui-ci ou le remettre en cause" et celui des espaces du second type qui s'appuie sur une relecture des pratiques d'enseignement et d'apprentissage traditionnelles. En nous appuyant sur une pratique d'une douzaine d'années d'un espace langues pour un public d'anglais de spécialité nous essaierons tout d'abord de savoir si notre pratique se situe plutôt dans un projet du premier ou du second type selon Albero. Différents éléments novateurs de notre projet nous amèneront ensuite à proposer un troisième type de dispositif d'espace langues." Note de contenu : Plan :
1. Introduction
2. Organisation matérielle et ressources humaines
2.1. L'espace matérialisé : le parcours canonique dans l'espace langues
2.2. Les ressources matérielles
2.3. Les liens entre ressources matérielles et ressources humaines
3. La relation pédagogique entre les ressources et l'apprenant
4. Le support en ligne : vers un apprentissage plus autonome ?
4.1. Le dispositif en ligne comme prolongement de la pédagogie de l'espace langues
4.2. Synergie du blended learning
4.2.1. L'apport du présentiel au distantiel
4.2.2. L'apport du distantiel au présentiel
5. Que pensent les étudiants du dispositif ?
5.1. Les ateliers préférés
5.2. L'atelier conversation
5.3. L'atelier multimédia
5.4. L'atelier vidéo
6. ConclusionEn ligne : http://dx.doi.org/10.4000/alsic.1315 Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18917
in ALSIC [en ligne] > n°1 (2009)[article] Le concept d'espace langues : une analyse de l'évolution des dispositifs dans le cadre d'un enseignement de type Lansad [document électronique] / Joseph Rézeau, Auteur . - 2009.
Langues : Français (fre)
in ALSIC [en ligne] > n°1 (2009)
Sujets : Enseignement en Ligne ; TICE et enseignement des langues étrangères Mots-clés : centre de langues Résumé : "Le but de cet article est de montrer comment le concept d'espace langues a évolué depuis les années 1990, sur la base d'une expérience qui a intégré successivement la vidéo puis le multimédia qui s'accompagne tout naturellement aujourd'hui d'un support de cours en ligne. Notre fil conducteur sera l'article de Brigitte Albero (2001) qui propose de distinguer pour les espaces langues deux types de projets. Celui des espaces du premier type, qui "tente d'apporter une amélioration à l'existant sans pour autant modifier celui-ci ou le remettre en cause" et celui des espaces du second type qui s'appuie sur une relecture des pratiques d'enseignement et d'apprentissage traditionnelles. En nous appuyant sur une pratique d'une douzaine d'années d'un espace langues pour un public d'anglais de spécialité nous essaierons tout d'abord de savoir si notre pratique se situe plutôt dans un projet du premier ou du second type selon Albero. Différents éléments novateurs de notre projet nous amèneront ensuite à proposer un troisième type de dispositif d'espace langues." Note de contenu : Plan :
1. Introduction
2. Organisation matérielle et ressources humaines
2.1. L'espace matérialisé : le parcours canonique dans l'espace langues
2.2. Les ressources matérielles
2.3. Les liens entre ressources matérielles et ressources humaines
3. La relation pédagogique entre les ressources et l'apprenant
4. Le support en ligne : vers un apprentissage plus autonome ?
4.1. Le dispositif en ligne comme prolongement de la pédagogie de l'espace langues
4.2. Synergie du blended learning
4.2.1. L'apport du présentiel au distantiel
4.2.2. L'apport du distantiel au présentiel
5. Que pensent les étudiants du dispositif ?
5.1. Les ateliers préférés
5.2. L'atelier conversation
5.3. L'atelier multimédia
5.4. L'atelier vidéo
6. ConclusionEn ligne : http://dx.doi.org/10.4000/alsic.1315 Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18917