Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
Détail de l'auteur
Auteur Pierre Escudé |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Enseigner en contexte bi/plurilingue : enjeux, dispositifs et perspectives : dossier / Pierre Escudé in Les Cahiers de l'Asdifle, n°30 (2019)
[article]
Titre : Enseigner en contexte bi/plurilingue : enjeux, dispositifs et perspectives : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Escudé, Coordinateur ; Laurent Gajo, Coordinateur ; Émilie Kasazian, Coordinateur ; [et al.], Coordinateur Année de publication : 2019 Article en page(s) : p. 7/199 Langues : Français (fre) Sujets : didactique des langues vivantes ; Diversité Linguistique ; Education Plurilingue ; enseignement bilingue ; enseignement des langues ; Plurilinguisme Résumé : 4e de couverture :
Apprendre une nouvelle langue fait entrer formellement l’apprenant dans une démarche plurilingue. Ainsi, l’enseignement du français ne peut pas faire l’impasse des autres langues en jeu ou en patrimoine auprès des apprenants car les langues ne sont pas étanches les unes aux autres mais fonctionnent en intégration.
La visée d’une didactique intégrative des langues sous-tend les enjeux liés à l’enseignement bi/ plurilingue aujourd’hui, enjeux qui ont été présentés, explorés, discutés lors des deux journées organisées conjointement par l’ADEB et l’ASDIFLE en 2018, à partir de travaux de recherche, de présentations de dispositifs de formation et de discussions autour des perspectives à envisager dans l’attelage entre langues et disciplines.
Le présent numéro retrace les travaux de ces deux journées en trois temps : la première partie situe les enjeux de l’enseignement bi/plurilingue et en dresse un état des lieux au regard des recherches entreprises dans ce domaine de la didactique des langues ; la deuxième partie cible les dimensions linguistiques dans l’enseignement bi/plurilingue, en mettant en perspective ce qui se joue au cœur des discours ou dans le processus de médiation ; la troisième partie rassemble des propositions formatives pour l’enseignement bi/plurilingue.Note de contenu : Sommaire :
Avant-propos / Pierre Escudé, Véronique Laurens
PARTIE 1 : ENJEUX ET ÉTAT DES LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Programmes d’éducation bilingue et diversité des publics : une revue de recherches/ Sophie Babault
L’intégration des langues et des disciplines dans les apprentissages / Pierre Escudé
PARTIE 2 : DISCOURS, MÉDIATION – LES DIMENSIONS LINGUISTIQUES DANS L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Décrire l’activité langagière de médiation : le cas de l’enseignement bilingue / Marisa Cavalli et Daniel Coste
Contexte plurilingue, dispositif bi-plurilingue, modalité bi-plurilingue d’enseignement : quelques repères / Laurent Gajo
Le rôle des dimensions linguistiques dans l’enseignement d’une Discipline dite Non Linguistique / Silvia Minardi
PARTIE 3 : PROPOSITIONS FORMATIVES POUR L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Restitution de la table ronde « La formation en langue et en discipline dans un contexte bi-plurilingue » / V. Lemeunier avec J. Erin, S. Vizzini, V. Glenat, Y. Bernabé, C. Cortier, M. Pégourié-Khellef
Former à la didactique des langues par les approches plurielles fondées sur les langues inconnues / Rebecca Dahm
Les outils du CIEP au service de l’enseignement bi/plurilingue / Valérie Lemeunier et Marjorie Pégourié-Khellef
Concevoir un Master bi/plurilingue à l’international / Martine Derivry-Plard et Régis MaletPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21399
in Les Cahiers de l'Asdifle > n°30 (2019) . - p. 7/199[article] Enseigner en contexte bi/plurilingue : enjeux, dispositifs et perspectives : dossier [texte imprimé] / Pierre Escudé, Coordinateur ; Laurent Gajo, Coordinateur ; Émilie Kasazian, Coordinateur ; [et al.], Coordinateur . - 2019 . - p. 7/199.
Langues : Français (fre)
in Les Cahiers de l'Asdifle > n°30 (2019) . - p. 7/199
Sujets : didactique des langues vivantes ; Diversité Linguistique ; Education Plurilingue ; enseignement bilingue ; enseignement des langues ; Plurilinguisme Résumé : 4e de couverture :
Apprendre une nouvelle langue fait entrer formellement l’apprenant dans une démarche plurilingue. Ainsi, l’enseignement du français ne peut pas faire l’impasse des autres langues en jeu ou en patrimoine auprès des apprenants car les langues ne sont pas étanches les unes aux autres mais fonctionnent en intégration.
La visée d’une didactique intégrative des langues sous-tend les enjeux liés à l’enseignement bi/ plurilingue aujourd’hui, enjeux qui ont été présentés, explorés, discutés lors des deux journées organisées conjointement par l’ADEB et l’ASDIFLE en 2018, à partir de travaux de recherche, de présentations de dispositifs de formation et de discussions autour des perspectives à envisager dans l’attelage entre langues et disciplines.
Le présent numéro retrace les travaux de ces deux journées en trois temps : la première partie situe les enjeux de l’enseignement bi/plurilingue et en dresse un état des lieux au regard des recherches entreprises dans ce domaine de la didactique des langues ; la deuxième partie cible les dimensions linguistiques dans l’enseignement bi/plurilingue, en mettant en perspective ce qui se joue au cœur des discours ou dans le processus de médiation ; la troisième partie rassemble des propositions formatives pour l’enseignement bi/plurilingue.Note de contenu : Sommaire :
Avant-propos / Pierre Escudé, Véronique Laurens
PARTIE 1 : ENJEUX ET ÉTAT DES LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Programmes d’éducation bilingue et diversité des publics : une revue de recherches/ Sophie Babault
L’intégration des langues et des disciplines dans les apprentissages / Pierre Escudé
PARTIE 2 : DISCOURS, MÉDIATION – LES DIMENSIONS LINGUISTIQUES DANS L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Décrire l’activité langagière de médiation : le cas de l’enseignement bilingue / Marisa Cavalli et Daniel Coste
Contexte plurilingue, dispositif bi-plurilingue, modalité bi-plurilingue d’enseignement : quelques repères / Laurent Gajo
Le rôle des dimensions linguistiques dans l’enseignement d’une Discipline dite Non Linguistique / Silvia Minardi
PARTIE 3 : PROPOSITIONS FORMATIVES POUR L’ENSEIGNEMENT BI-PLURILINGUE
Restitution de la table ronde « La formation en langue et en discipline dans un contexte bi-plurilingue » / V. Lemeunier avec J. Erin, S. Vizzini, V. Glenat, Y. Bernabé, C. Cortier, M. Pégourié-Khellef
Former à la didactique des langues par les approches plurielles fondées sur les langues inconnues / Rebecca Dahm
Les outils du CIEP au service de l’enseignement bi/plurilingue / Valérie Lemeunier et Marjorie Pégourié-Khellef
Concevoir un Master bi/plurilingue à l’international / Martine Derivry-Plard et Régis MaletPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21399 Immersion et enseignement bilingue : dossier / Jean-Marc Delagneau in Les Langues Modernes, n°1 (janvier / mars 2024)
[article]
Titre : Immersion et enseignement bilingue : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marc Delagneau, Coordinateur ; Pierre Escudé, Coordinateur ; Pascal Lenoir, Coordinateur Année de publication : 2024 Article en page(s) : p. 9/88 Langues : Français (fre) Sujets : Affichage ; didactique du plurilinguisme ; enseignement bilingue ; immersion linguistique ; Plurilinguisme ; primo-arrivant (classe) Note de contenu : Sommaire :
- Introduction par Jean-Marc Delagneau, Pierre Escudé et Pascal Lenoir
- Immersion : étiquette problématique ou problématique de l’étiquette par Laurent Gajo
Cet article aborde la question des désignations des modèles d’enseignement bilingue ou immersif. Après avoir parcouru les étiquettes les plus courantes, il montre qu’elles n’entretiennent pas un lien direct et univoque avec, d’une part, le projet éducatif et, de l’autre, les pratiques effectives en classe. L’argumentation porte notamment sur la place de l’exposition, de l’intégration et du bi-plurilinguisme. Les contraintes liées au contexte sociopolitique, en amont de la classe, et à la temporalité, dans la conduite des activités didactiques, y sont discutées
Mots-clés : immersion, enseignement bilingue, CLIL/EMILE, étiquettes, projet éducatif, modalités didactiques
- Pourquoi l’immersion est-elle une notion polémique ? Pourquoi devrait-elle être (avant tout) une notion didactique ? par Pierre Escudé
Apparue dans les années 60, la modalité d’apprentissage de langue par immersion a été considérée aussitôt, dans le cadre de l’enseignement des « langues régionales », de manière polémique. L’article en rappellera à grands traits les causes. Or l’immersion est avant toute chose une modalité didactique qu’il convient de dépolluer de toute fausse représentation. Nous tâcherons alors de décrire la complexité fructueuse de cette notion ainsi que ses limites et d’en rappeler les enjeux et les bénéfices tant pour les élèves que pour le système éducatif dans son ensemble.
Mots-clés : immersion, submersion, monolinguisme, polémique, didactique
- L’immersion des élèves nouvellement arrivés dans trois contextes éducatifs : français, italien et polonais par Malgorzata Jaskula
Cet article interroge l’immersion des élèves nouvellement arrivés (ENA) dans trois systèmes éducatifs : français, italien et polonais. Il présente les histoires, les politiques linguistiques ainsi que les recommandations ministérielles concernant la prise en compte du plurilinguisme des élèves. Ces points contextuels sont mis en relation avec les pratiques enseignantes in situ qui ont été analysées dans le cadre de notre recherche doctorale en didactique des langues (Jaskula, 2022)
Mots-clés : élèves nouvellement arrivés, plurilinguisme, immersion, politiques linguistiques, pratiques enseignantes
- Enseigner avec les langues du contexte éducatif et du répertoire des élèves : exemple d’un projet d’expérimentation bi-plurilingue par Stéphanie Vaissière-Korol et Mariana Fonseca
Notre contribution s’intéresse à montrer comment à partir de la prise en compte de la réalité d’un terrain particulier – école bilingue français-occitan située en REP accueillant de nombreux élèves issus de la migration – une réflexion globale sur le rôle des langues pour les apprentissages a été mise en place. Celle-ci s’est développée à travers un projet d’expérimentation bi-plurilingue impliquant toutes les classes et dispositifs de l’école élémentaire. Nous nous concentrons particulièrement sur l’affichage plurilingue présent dans l’école, qui non seulement constitue une trace du travail mis en place, mais qui, en visibilisant le plurilinguisme des élèves, contribue également à transformer le paysage scolaire.
Mots-clés : didactique du plurilinguisme, affichage plurilingue, expérimentation bi-plurilingue, langues du répertoire des élèves, intégration des langues et des disciplines
- L’exemple de l’immersion basque et sa continuité dans les écoles primaires publiques dans l’Académie de Bordeaux par Marie-Pierre Cohéré
- L’ABCdaire, un nouvel outil au service des enseignants en contexte bi- plurilingue par Anemone Geiger-Jaillet et Yann Verney
L’abécédaire des notions et gestes professionnels, élaboré de façon collaborative par une vingtaine d’auteurs, est un outil à destination des enseignants bi/plurilingues, enseignants FLS et enseignants-chercheurs qui s’intéressent à la didactique des langues. Face aux volontés politiques et à l’absence d’outils de formation, cette publication se veut une proposition pour conduire le praticien à réfléchir sur sa pratique et la faire évoluer. Avant d’être mis en ligne gratuitement sur le site de l’ADEB, il a été testé sur différents publics d’enseignants en formation initiale et continue.
Mots clés : didactique des langues, bi-plurilinguisme, gestes professionnels, formation des enseignants
- Éducation bilingue, immersion réciproque et répertoire langagier par Jürgen Erfurt
Le modèle et la pratique de l’immersion réciproque (angl. two-way-immersion) sont au cœur de cette contribution. Dans cet article, le modèle de l’immersion réciproque est replacé dans le débat sur les voies et les possibilités de l’éducation bilingue. L’objectif est de discuter certains aspects sociolinguistiques, en particulier le développement du répertoire langagier des apprenants, de ce modèle d’éducation bilingue, à partir d’une expérience de recherche de deux décennies dans plusieurs écoles à Francfort-sur-le-Main.
Mots clés : éducation bilingue, immersion réciproque, répertoire langagier, plurilinguisme, sociolinguistiquePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22670
in Les Langues Modernes > n°1 (janvier / mars 2024) . - p. 9/88[article] Immersion et enseignement bilingue : dossier [texte imprimé] / Jean-Marc Delagneau, Coordinateur ; Pierre Escudé, Coordinateur ; Pascal Lenoir, Coordinateur . - 2024 . - p. 9/88.
Langues : Français (fre)
in Les Langues Modernes > n°1 (janvier / mars 2024) . - p. 9/88
Sujets : Affichage ; didactique du plurilinguisme ; enseignement bilingue ; immersion linguistique ; Plurilinguisme ; primo-arrivant (classe) Note de contenu : Sommaire :
- Introduction par Jean-Marc Delagneau, Pierre Escudé et Pascal Lenoir
- Immersion : étiquette problématique ou problématique de l’étiquette par Laurent Gajo
Cet article aborde la question des désignations des modèles d’enseignement bilingue ou immersif. Après avoir parcouru les étiquettes les plus courantes, il montre qu’elles n’entretiennent pas un lien direct et univoque avec, d’une part, le projet éducatif et, de l’autre, les pratiques effectives en classe. L’argumentation porte notamment sur la place de l’exposition, de l’intégration et du bi-plurilinguisme. Les contraintes liées au contexte sociopolitique, en amont de la classe, et à la temporalité, dans la conduite des activités didactiques, y sont discutées
Mots-clés : immersion, enseignement bilingue, CLIL/EMILE, étiquettes, projet éducatif, modalités didactiques
- Pourquoi l’immersion est-elle une notion polémique ? Pourquoi devrait-elle être (avant tout) une notion didactique ? par Pierre Escudé
Apparue dans les années 60, la modalité d’apprentissage de langue par immersion a été considérée aussitôt, dans le cadre de l’enseignement des « langues régionales », de manière polémique. L’article en rappellera à grands traits les causes. Or l’immersion est avant toute chose une modalité didactique qu’il convient de dépolluer de toute fausse représentation. Nous tâcherons alors de décrire la complexité fructueuse de cette notion ainsi que ses limites et d’en rappeler les enjeux et les bénéfices tant pour les élèves que pour le système éducatif dans son ensemble.
Mots-clés : immersion, submersion, monolinguisme, polémique, didactique
- L’immersion des élèves nouvellement arrivés dans trois contextes éducatifs : français, italien et polonais par Malgorzata Jaskula
Cet article interroge l’immersion des élèves nouvellement arrivés (ENA) dans trois systèmes éducatifs : français, italien et polonais. Il présente les histoires, les politiques linguistiques ainsi que les recommandations ministérielles concernant la prise en compte du plurilinguisme des élèves. Ces points contextuels sont mis en relation avec les pratiques enseignantes in situ qui ont été analysées dans le cadre de notre recherche doctorale en didactique des langues (Jaskula, 2022)
Mots-clés : élèves nouvellement arrivés, plurilinguisme, immersion, politiques linguistiques, pratiques enseignantes
- Enseigner avec les langues du contexte éducatif et du répertoire des élèves : exemple d’un projet d’expérimentation bi-plurilingue par Stéphanie Vaissière-Korol et Mariana Fonseca
Notre contribution s’intéresse à montrer comment à partir de la prise en compte de la réalité d’un terrain particulier – école bilingue français-occitan située en REP accueillant de nombreux élèves issus de la migration – une réflexion globale sur le rôle des langues pour les apprentissages a été mise en place. Celle-ci s’est développée à travers un projet d’expérimentation bi-plurilingue impliquant toutes les classes et dispositifs de l’école élémentaire. Nous nous concentrons particulièrement sur l’affichage plurilingue présent dans l’école, qui non seulement constitue une trace du travail mis en place, mais qui, en visibilisant le plurilinguisme des élèves, contribue également à transformer le paysage scolaire.
Mots-clés : didactique du plurilinguisme, affichage plurilingue, expérimentation bi-plurilingue, langues du répertoire des élèves, intégration des langues et des disciplines
- L’exemple de l’immersion basque et sa continuité dans les écoles primaires publiques dans l’Académie de Bordeaux par Marie-Pierre Cohéré
- L’ABCdaire, un nouvel outil au service des enseignants en contexte bi- plurilingue par Anemone Geiger-Jaillet et Yann Verney
L’abécédaire des notions et gestes professionnels, élaboré de façon collaborative par une vingtaine d’auteurs, est un outil à destination des enseignants bi/plurilingues, enseignants FLS et enseignants-chercheurs qui s’intéressent à la didactique des langues. Face aux volontés politiques et à l’absence d’outils de formation, cette publication se veut une proposition pour conduire le praticien à réfléchir sur sa pratique et la faire évoluer. Avant d’être mis en ligne gratuitement sur le site de l’ADEB, il a été testé sur différents publics d’enseignants en formation initiale et continue.
Mots clés : didactique des langues, bi-plurilinguisme, gestes professionnels, formation des enseignants
- Éducation bilingue, immersion réciproque et répertoire langagier par Jürgen Erfurt
Le modèle et la pratique de l’immersion réciproque (angl. two-way-immersion) sont au cœur de cette contribution. Dans cet article, le modèle de l’immersion réciproque est replacé dans le débat sur les voies et les possibilités de l’éducation bilingue. L’objectif est de discuter certains aspects sociolinguistiques, en particulier le développement du répertoire langagier des apprenants, de ce modèle d’éducation bilingue, à partir d’une expérience de recherche de deux décennies dans plusieurs écoles à Francfort-sur-le-Main.
Mots clés : éducation bilingue, immersion réciproque, répertoire langagier, plurilinguisme, sociolinguistiquePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22670 Parler sa langue pour comprendre celle des autres? / Richard Bossuet in Le Français dans le Monde, n°358 (juillet/août 2008)
[article]
Titre : Parler sa langue pour comprendre celle des autres? Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard Bossuet, Auteur ; Pierre Escudé, Auteur Année de publication : 2008 Article en page(s) : p. 42 Langues : Français (fre) Sujets : Intercompréhension des Langues Parentes Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76684
in Le Français dans le Monde > n°358 (juillet/août 2008) . - p. 42[article] Parler sa langue pour comprendre celle des autres? [texte imprimé] / Richard Bossuet, Auteur ; Pierre Escudé, Auteur . - 2008 . - p. 42.
Langues : Français (fre)
in Le Français dans le Monde > n°358 (juillet/août 2008) . - p. 42
Sujets : Intercompréhension des Langues Parentes Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76684 Plurilinguisme à l'école et formation des enseignants : enjeux didactiques et pédagogiques / Gilles Forlot in Tréma [en ligne], n°42 (novembre 2014)
[article]
Titre : Plurilinguisme à l'école et formation des enseignants : enjeux didactiques et pédagogiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilles Forlot, Auteur ; Michel Freiss, Auteur ; Pierre Escudé, Auteur ; [et al.], Auteur ; Patricia Monjo, Coordinateur ; Rita Peix, Coordinateur Année de publication : 2014 Article en page(s) : p.1/162 Langues : Français (fre) Sujets : didactique des langues vivantes ; Enseignement de l'Anglais ; enseignement des langues ; formation des Enseignants ; Plurilinguisme Note de contenu : Sommaire :
Partie 1 : Quelle place pour le plurilinguisme à l'école ?
- De l'anglais dominant dans l'éducation : contributions sociolinguistiques à des réinterprétations didactiques
- Accueillir la diversité des apprenants. Agencer la pluralité des modes d'enseignement
- Les compétences plurilingues du CECRL au primaire relèvent-elles d'une vision chomskyenne ou piagétienne de la langue?
- De l'intercompréhension comme moteur d'activités en classe
- Quels enjeux pour la maîtrise des langues? L'exemple d'Euro-mania
- Didactica integra de lenguas : una propuesta de actividades
- Le parler plurilingue comme ressource d'apprentissage
Partie 2 : Formation des enseignants au plurilinguisme
- Preparing teachers for plurilingualism througnt language awareness
- Formation des professeurs des écoles en Corse et défi des langues intégrées : voies et problématiques
- Representaciones de los profesores en torno a la didactica del plurilingüismo. Un proceso de formacion
- Prendre langue, prendre culture. Comprendre une culture-langue par l'action
Partie 3 : Contributions complémentaires
- Enseigner sa discipline dans une langue 2. Nouvelle formation continue pour le second degré en Alsace
- Le plurilinguisme trouve-t-il traduction réelle dans la formation professionnelle des enseignants du niveau primaire?En ligne : https://trema.revues.org/3162 Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18351
in Tréma [en ligne] > n°42 (novembre 2014) . - p.1/162[article] Plurilinguisme à l'école et formation des enseignants : enjeux didactiques et pédagogiques [texte imprimé] / Gilles Forlot, Auteur ; Michel Freiss, Auteur ; Pierre Escudé, Auteur ; [et al.], Auteur ; Patricia Monjo, Coordinateur ; Rita Peix, Coordinateur . - 2014 . - p.1/162.
Langues : Français (fre)
in Tréma [en ligne] > n°42 (novembre 2014) . - p.1/162
Sujets : didactique des langues vivantes ; Enseignement de l'Anglais ; enseignement des langues ; formation des Enseignants ; Plurilinguisme Note de contenu : Sommaire :
Partie 1 : Quelle place pour le plurilinguisme à l'école ?
- De l'anglais dominant dans l'éducation : contributions sociolinguistiques à des réinterprétations didactiques
- Accueillir la diversité des apprenants. Agencer la pluralité des modes d'enseignement
- Les compétences plurilingues du CECRL au primaire relèvent-elles d'une vision chomskyenne ou piagétienne de la langue?
- De l'intercompréhension comme moteur d'activités en classe
- Quels enjeux pour la maîtrise des langues? L'exemple d'Euro-mania
- Didactica integra de lenguas : una propuesta de actividades
- Le parler plurilingue comme ressource d'apprentissage
Partie 2 : Formation des enseignants au plurilinguisme
- Preparing teachers for plurilingualism througnt language awareness
- Formation des professeurs des écoles en Corse et défi des langues intégrées : voies et problématiques
- Representaciones de los profesores en torno a la didactica del plurilingüismo. Un proceso de formacion
- Prendre langue, prendre culture. Comprendre une culture-langue par l'action
Partie 3 : Contributions complémentaires
- Enseigner sa discipline dans une langue 2. Nouvelle formation continue pour le second degré en Alsace
- Le plurilinguisme trouve-t-il traduction réelle dans la formation professionnelle des enseignants du niveau primaire?En ligne : https://trema.revues.org/3162 Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18351 Le point sur l'intercompréhension , clé du plurilinguisme / Pierre Escudé
Titre : Le point sur l'intercompréhension , clé du plurilinguisme Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Escudé, Auteur ; Pierre Janin, Auteur Editeur : Paris : Clé international Année de publication : 2010 Collection : Didactique des langues étrangères Importance : 122 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-038260-0 Langues : Français (fre) Sujets : Diversité Linguistique ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langues vivante ; Plurilinguisme Index. décimale : 3360 FLE/FLS Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16036 Le point sur l'intercompréhension , clé du plurilinguisme [texte imprimé] / Pierre Escudé, Auteur ; Pierre Janin, Auteur . - Paris : Clé international, 2010 . - 122 p.. - (Didactique des langues étrangères) .
ISBN : 978-2-09-038260-0
Langues : Français (fre)
Sujets : Diversité Linguistique ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langues vivante ; Plurilinguisme Index. décimale : 3360 FLE/FLS Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16036 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 3360ESC2104P 133824 Livre ESPACE 1 Disponible