[article]
Titre : |
Les approches plurielles des langues et des cultures : dossier |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jean-François de Pietro, Auteur ; Brigitte Gerber, Auteur ; Michel Candelier, Auteur ; [et al.], Auteur |
Année de publication : |
2015 |
Article en page(s) : |
p.3/73 |
Langues : |
Français (fre) |
Sujets : |
Plurilinguisme
|
Résumé : |
Extrait du site de l'éditeur :
"Un cadre de référence de ressources langagières relevant de la compétence plurilingue et qui peuvent être développées au moyen des approches que nous nommons plurielles (éveil aux langues, intercompréhension entre langues parentes, didactique intégrée…) a été élaboré sous l'égide du Centre européen pour les langues vivantes (CELV). Ce cadre (désormais « CARAP ») cible en particulier des savoirs, savoir-faire et savoir-être qui sont constitutifs de la compétence plurilingue – au sens donné à cette notion dans le CECR (2001, chapitre 6). Ceux-ci concernent par conséquent la mise en relation des diverses langues du répertoire plurilingue en construction de l’apprenant-e, l’appui sur une langue pour en apprendre une autre, la gestion de ce répertoire en situation de communication, etc. Le CARAP constitue ainsi un complément au CECR (Cadre de référence commun pour les langues) élaboré par le Conseil de l'Europe, utilisé dans de très nombreux pays, qui définit au moyen de descripteurs des aspects de la compétence dans chacune des langues du répertoire.
D’un point de vue didactique, les approches plurielles des langues et des cultures consistent donc en des activités d’enseignement-apprentissage impliquant à la fois plusieurs (= plus d’une) variétés linguistiques et culturelles. Elles se distinguent des approches que l’on pourrait appeler singulières, dans lesquelles le seul objet d’attention pris en compte dans la démarche didactique est une langue ou une culture particulière, prise isolément.
Ce numéro de Babylonia a ainsi pour but de présenter – à travers des exemples puisés à diverses sources – les outils qui sont développés dans la perspective de ce vaste projet : le cadre de référence lui-même, des activités élaborées dans différents contextes et des modules de formation expérimentés à diverses occasions." |
Permalink : |
https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18752 |
in Babylonia > n°2 (2015) . - p.3/73
[article] Les approches plurielles des langues et des cultures : dossier [texte imprimé] / Jean-François de Pietro, Auteur ; Brigitte Gerber, Auteur ; Michel Candelier, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2015 . - p.3/73. Langues : Français ( fre) in Babylonia > n°2 (2015) . - p.3/73
Sujets : |
Plurilinguisme
|
Résumé : |
Extrait du site de l'éditeur :
"Un cadre de référence de ressources langagières relevant de la compétence plurilingue et qui peuvent être développées au moyen des approches que nous nommons plurielles (éveil aux langues, intercompréhension entre langues parentes, didactique intégrée…) a été élaboré sous l'égide du Centre européen pour les langues vivantes (CELV). Ce cadre (désormais « CARAP ») cible en particulier des savoirs, savoir-faire et savoir-être qui sont constitutifs de la compétence plurilingue – au sens donné à cette notion dans le CECR (2001, chapitre 6). Ceux-ci concernent par conséquent la mise en relation des diverses langues du répertoire plurilingue en construction de l’apprenant-e, l’appui sur une langue pour en apprendre une autre, la gestion de ce répertoire en situation de communication, etc. Le CARAP constitue ainsi un complément au CECR (Cadre de référence commun pour les langues) élaboré par le Conseil de l'Europe, utilisé dans de très nombreux pays, qui définit au moyen de descripteurs des aspects de la compétence dans chacune des langues du répertoire.
D’un point de vue didactique, les approches plurielles des langues et des cultures consistent donc en des activités d’enseignement-apprentissage impliquant à la fois plusieurs (= plus d’une) variétés linguistiques et culturelles. Elles se distinguent des approches que l’on pourrait appeler singulières, dans lesquelles le seul objet d’attention pris en compte dans la démarche didactique est une langue ou une culture particulière, prise isolément.
Ce numéro de Babylonia a ainsi pour but de présenter – à travers des exemples puisés à diverses sources – les outils qui sont développés dans la perspective de ce vaste projet : le cadre de référence lui-même, des activités élaborées dans différents contextes et des modules de formation expérimentés à diverses occasions." |
Permalink : |
https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18752 |
|