[article]
Titre : |
Recherche et développement : dossier |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Mathias Picenoni, Auteur ; Malgorzata Barras, Auteur ; Katharina Karges, Auteur ; [et al.], Auteur |
Année de publication : |
2016 |
Article en page(s) : |
p. 6/83 |
Langues : |
Français (fre) |
Sujets : |
didactique du plurilinguisme ; enseignement des langues ; Formation Continue des Enseignants ; formation des Enseignants ; Pédagogie de Projet
|
Note de contenu : |
Sommaire :
Introduction
TEIL I: Mehrsprachigkeitsdidaktik
Einleitung von Nicole Marx
• Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I / Giuseppe Manno, Mirjam Egli Cuenat, Christine Le Pape Racine & Christian Brühwiler
• Das Projekt „Fremdsprachen lehren und lernen in der Schule im Zeichen der Mehrsprachigkeit“ / Elisabeth Peyer, Malgorzata Barras, Karolina Kofler & Sylvia Nadig
• First experiences with a multilingual approach in the Passepartout programme / Susanna Schwab-Berger
• Représentations des langues chez les enseignants de langues étrangères / Eva Waltermann
• Sprachenübergreifender Unterricht am Gymnasium Liestal / Giuseppe Manno
• Mehrsprachigkeitsdidaktik als Chance für die zweite schulische Fremdsprache Französisch / Lukas Bleichenbacher, Reto Hunkeler & Nicole Schallhart
• “Sprachen im KOchtoPF” un progetto nell’ambito della didattica del plurilinguismo / Franca Caspani Menghini & Vincenzo Todisco
• Mehrsprachiges Lesetheater zur Förderung der Leseflüssigkeit und Lesemotivation (2014-2017) / Sabine Kutzelmann
• Eine Sprache lernen und diese unterrichten. Erfahrungen von Lehrkräften, Schülern und Familien im Rahmen des Projektes SOFT / Francesco Arcidiacono & Emile Jenny
• Mehrsprachige literale Förderung für die ganze Familie (Melifa) / Trix Bürki, Swantje Rehfeld & Katja Schnitzer
• Latein auf neuen Wegen – das neue Fach Lingua Latein / Katharina Wesselmann
• Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire: allers-retours entre recherche et pratique / Amelia Lambelet & Pierre-Yves Mauron
TEIL II: Fremdsprachenlernen heute
Einleitung von Andrea Ender
• Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen der Zentralschweizer Schüler/innen der Volksschule / Elisabeth Peyer & Karolina Kofler
• (Recht)Schreiben im Englischunterricht an der Primarschule / Ursula Bader & Steffi Vogt
• Measuring English Writing at Secondary Level (MEWS). Eine binationale Studie / Stefan D. Keller
• Travail textuel et compétence textuelle dans l’enseignement d’une L2 à de jeunes apprenant-e-s / Ingo Thonhauser
• Kein Grammatikunterricht in niederschwelligen DaZ-Kursen: Geht das? / Peter Lenz & Malgorzata Barras
• Prendre en compte la langue de scolarité dans l’enseignement d’une langue étrangère: l’exemple du débat oral / Marianne Jacquin
• Mehrsprachiges Vorlesen der Lehrperson in Schul- und Fremdsprache (MeVoL) / Robert Hilbe
• Projekt „’Sprechen’im lehrwerkbasierten Fremdsprachenunterricht“ / Gwendoline Lovey
• Task Lab: Untersuchungen zum besseren Verständnis von computerbasierten kommunikativen Testaufgaben zum Leseverstehen in Französisch / Katharina Karges, Malgorzata Barras & Peter Lenz
• PRIMA: expérience pilote d’enseignement de l’allemand par immersion précoce dans le canton de Neuchâtel / Giuseppina Biundo
• Szenariobasierter Kommunikationsunterricht an Fachhochschulen / Daniela Fernando & Oliver Winkler
• Die Geschichte zur Sprache bringen – CLIL im akademischen DaF-Kontext / Claudia Bartholemy
• AlpConnectar. Lingue, culture e tecnologie attraverso le Alpi / Luca Botturi, Leci Flepp, Alain Metry, Lucio Negrini, Edmund Steiner, Marco Trezzini & Vincenzo Todisco
• 321via.ch – Esercizi interattivi sulla Svizzera italiana e sull’ italiano in Svizzera / Sara Alloatti
• Le modèle AMI: un apprentissage en spirale / Carine Greminger Schibli, Lilli Papaloïzos & Eric Sauvin
• PluriMobil: Didaktische Materialien zur Begleitung von Austausch und Mobilität / Mirjam Egli Cuenat
TEIL III: Aus- und Weiterbildung im Bereich Fremdsprachen
Einleitung von Kathrin Pirani
• Sprachkompetenzen von Lehrpersonen, die Fremdsprachen unterrichten / Lukas Bleichenbacher, Peter Klee & Wilfrid Kuster
• L’approccio plurilingue in 10 anni di formazione dei docenti – un bilancio / Daniela Kappler & Wolfgang Sahlfeld
• Redemittel für Primarlehrpersonen im DaF-Unterricht / Maya Loeliger
• De la simulation globale à la pédagogie de projet en formation initiale / Marie-Hélène Tramèr-Rudolphe
• Mehrsprachige Hochschullehre für angehende Primarlehrpersonen: „Simulation Klassenzimmer“ / Sandra Tinner
• Dispositif systémique d’encadrement des expériences de formation en mobilité à la PHBern / Jésabel Robin |
Permalink : |
https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19470 |
in Babylonia > n°3 (2016) . - p. 6/83
[article] Recherche et développement : dossier [texte imprimé] / Mathias Picenoni, Auteur ; Malgorzata Barras, Auteur ; Katharina Karges, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2016 . - p. 6/83. Langues : Français ( fre) in Babylonia > n°3 (2016) . - p. 6/83
Sujets : |
didactique du plurilinguisme ; enseignement des langues ; Formation Continue des Enseignants ; formation des Enseignants ; Pédagogie de Projet
|
Note de contenu : |
Sommaire :
Introduction
TEIL I: Mehrsprachigkeitsdidaktik
Einleitung von Nicole Marx
• Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I / Giuseppe Manno, Mirjam Egli Cuenat, Christine Le Pape Racine & Christian Brühwiler
• Das Projekt „Fremdsprachen lehren und lernen in der Schule im Zeichen der Mehrsprachigkeit“ / Elisabeth Peyer, Malgorzata Barras, Karolina Kofler & Sylvia Nadig
• First experiences with a multilingual approach in the Passepartout programme / Susanna Schwab-Berger
• Représentations des langues chez les enseignants de langues étrangères / Eva Waltermann
• Sprachenübergreifender Unterricht am Gymnasium Liestal / Giuseppe Manno
• Mehrsprachigkeitsdidaktik als Chance für die zweite schulische Fremdsprache Französisch / Lukas Bleichenbacher, Reto Hunkeler & Nicole Schallhart
• “Sprachen im KOchtoPF” un progetto nell’ambito della didattica del plurilinguismo / Franca Caspani Menghini & Vincenzo Todisco
• Mehrsprachiges Lesetheater zur Förderung der Leseflüssigkeit und Lesemotivation (2014-2017) / Sabine Kutzelmann
• Eine Sprache lernen und diese unterrichten. Erfahrungen von Lehrkräften, Schülern und Familien im Rahmen des Projektes SOFT / Francesco Arcidiacono & Emile Jenny
• Mehrsprachige literale Förderung für die ganze Familie (Melifa) / Trix Bürki, Swantje Rehfeld & Katja Schnitzer
• Latein auf neuen Wegen – das neue Fach Lingua Latein / Katharina Wesselmann
• Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire: allers-retours entre recherche et pratique / Amelia Lambelet & Pierre-Yves Mauron
TEIL II: Fremdsprachenlernen heute
Einleitung von Andrea Ender
• Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen der Zentralschweizer Schüler/innen der Volksschule / Elisabeth Peyer & Karolina Kofler
• (Recht)Schreiben im Englischunterricht an der Primarschule / Ursula Bader & Steffi Vogt
• Measuring English Writing at Secondary Level (MEWS). Eine binationale Studie / Stefan D. Keller
• Travail textuel et compétence textuelle dans l’enseignement d’une L2 à de jeunes apprenant-e-s / Ingo Thonhauser
• Kein Grammatikunterricht in niederschwelligen DaZ-Kursen: Geht das? / Peter Lenz & Malgorzata Barras
• Prendre en compte la langue de scolarité dans l’enseignement d’une langue étrangère: l’exemple du débat oral / Marianne Jacquin
• Mehrsprachiges Vorlesen der Lehrperson in Schul- und Fremdsprache (MeVoL) / Robert Hilbe
• Projekt „’Sprechen’im lehrwerkbasierten Fremdsprachenunterricht“ / Gwendoline Lovey
• Task Lab: Untersuchungen zum besseren Verständnis von computerbasierten kommunikativen Testaufgaben zum Leseverstehen in Französisch / Katharina Karges, Malgorzata Barras & Peter Lenz
• PRIMA: expérience pilote d’enseignement de l’allemand par immersion précoce dans le canton de Neuchâtel / Giuseppina Biundo
• Szenariobasierter Kommunikationsunterricht an Fachhochschulen / Daniela Fernando & Oliver Winkler
• Die Geschichte zur Sprache bringen – CLIL im akademischen DaF-Kontext / Claudia Bartholemy
• AlpConnectar. Lingue, culture e tecnologie attraverso le Alpi / Luca Botturi, Leci Flepp, Alain Metry, Lucio Negrini, Edmund Steiner, Marco Trezzini & Vincenzo Todisco
• 321via.ch – Esercizi interattivi sulla Svizzera italiana e sull’ italiano in Svizzera / Sara Alloatti
• Le modèle AMI: un apprentissage en spirale / Carine Greminger Schibli, Lilli Papaloïzos & Eric Sauvin
• PluriMobil: Didaktische Materialien zur Begleitung von Austausch und Mobilität / Mirjam Egli Cuenat
TEIL III: Aus- und Weiterbildung im Bereich Fremdsprachen
Einleitung von Kathrin Pirani
• Sprachkompetenzen von Lehrpersonen, die Fremdsprachen unterrichten / Lukas Bleichenbacher, Peter Klee & Wilfrid Kuster
• L’approccio plurilingue in 10 anni di formazione dei docenti – un bilancio / Daniela Kappler & Wolfgang Sahlfeld
• Redemittel für Primarlehrpersonen im DaF-Unterricht / Maya Loeliger
• De la simulation globale à la pédagogie de projet en formation initiale / Marie-Hélène Tramèr-Rudolphe
• Mehrsprachige Hochschullehre für angehende Primarlehrpersonen: „Simulation Klassenzimmer“ / Sandra Tinner
• Dispositif systémique d’encadrement des expériences de formation en mobilité à la PHBern / Jésabel Robin |
Permalink : |
https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19470 |
|