Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
L'Histoire . n°476Mention de date : octobre 2020 Paru le : 01/10/2020 |
Exemplaires (1)
Cote | Code-barres | Support | Section | Disponibilité | |
---|---|---|---|---|---|
H | 167433 | Revue | ESPACE 1 | Disponible |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierL'énigme Magellan : dossier / Juan Gil in L'Histoire, n°476 (octobre 2020)
[article]
Titre : L'énigme Magellan : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Juan Gil, Auteur ; Romain Bertrand, Auteur ; Rui Manuel Loureiro, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 28/56 Langues : Français (fre) Sujets : Grandes Découvertes ; Magellan (Fernando de Magalhaes) Résumé : "Magellan reste associé à la première circumnavigation, achevée il y a cinq cents ans. Mais le navigateur portugais mourut en route et ne fit jamais le tour du monde.
D’ailleurs son projet était autre : trouver une route vers l’Asie et ses îles aux Épices, promesse de richesses pour son nouveau souverain Charles Quint.
Le « grand voyage », qui dura trois ans, n’a pas livré tous ses mystères. De la péninsule Ibérique aux Philippines, il continue de travailler les mémoires nationales. On s’intéresse aujourd’hui aussi bien aux petites mains de l’expédition qu’aux sociétés qu’elle a traversées, celles d’un monde de plus en plus interconnecté."Note de contenu : Sommaire :
-Le premier tour du monde en 1124 jours
-1519-1522 chronique du grand voyage
-L'« armada des Épices »
-Enquête sur les survivants
-Magellan, un homme d'expérience
-A l'assaut de Malacca
-Et si Enrique avait été le premier ?
-Globalisation : acte I
-A qui appartient Magellan ?Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 28/56[article] L'énigme Magellan : dossier [texte imprimé] / Juan Gil, Auteur ; Romain Bertrand, Auteur ; Rui Manuel Loureiro, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2020 . - p. 28/56.
Langues : Français (fre)
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 28/56
Sujets : Grandes Découvertes ; Magellan (Fernando de Magalhaes) Résumé : "Magellan reste associé à la première circumnavigation, achevée il y a cinq cents ans. Mais le navigateur portugais mourut en route et ne fit jamais le tour du monde.
D’ailleurs son projet était autre : trouver une route vers l’Asie et ses îles aux Épices, promesse de richesses pour son nouveau souverain Charles Quint.
Le « grand voyage », qui dura trois ans, n’a pas livré tous ses mystères. De la péninsule Ibérique aux Philippines, il continue de travailler les mémoires nationales. On s’intéresse aujourd’hui aussi bien aux petites mains de l’expédition qu’aux sociétés qu’elle a traversées, celles d’un monde de plus en plus interconnecté."Note de contenu : Sommaire :
-Le premier tour du monde en 1124 jours
-1519-1522 chronique du grand voyage
-L'« armada des Épices »
-Enquête sur les survivants
-Magellan, un homme d'expérience
-A l'assaut de Malacca
-Et si Enrique avait été le premier ?
-Globalisation : acte I
-A qui appartient Magellan ?Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175 Être transgenre au Moyen Age / Chloé Clovis Maillet in L'Histoire, n°476 (octobre 2020)
[article]
Titre : Être transgenre au Moyen Age Type de document : texte imprimé Auteurs : Chloé Clovis Maillet, Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 64/67 Langues : Français (fre) Sujets : moyen âge ; transgenre Résumé : "A la fin de l'Antiquité, une certaine Eugénie prit l'habit d'homme et devint moine. Au Moyen Age, l'Église voua un culte à cette transgenre devenue sainte.
Au XIIe siècle, dans une lettre à son ancienne amante Héloïse, Pierre Abélard lui suggère de prendre pour modèle « la bienheureuse Eugénie », qui « revêtit l'habit d'homme, et après avoir été baptisée [...], fut admise dans un collège de moines », comme d'autres vierges « enflammées d'un tel zèle de chasteté ». Qui est donc cette sainte Eugénie ?"Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 64/67[article] Être transgenre au Moyen Age [texte imprimé] / Chloé Clovis Maillet, Auteur . - 2020 . - p. 64/67.
Langues : Français (fre)
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 64/67
Sujets : moyen âge ; transgenre Résumé : "A la fin de l'Antiquité, une certaine Eugénie prit l'habit d'homme et devint moine. Au Moyen Age, l'Église voua un culte à cette transgenre devenue sainte.
Au XIIe siècle, dans une lettre à son ancienne amante Héloïse, Pierre Abélard lui suggère de prendre pour modèle « la bienheureuse Eugénie », qui « revêtit l'habit d'homme, et après avoir été baptisée [...], fut admise dans un collège de moines », comme d'autres vierges « enflammées d'un tel zèle de chasteté ». Qui est donc cette sainte Eugénie ?"Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175 Le thé, boisson nationale de la Chine ? / Nicolas Zufferey in L'Histoire, n°476 (octobre 2020)
[article]
Titre : Le thé, boisson nationale de la Chine ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas Zufferey, Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 68/73 Langues : Français (fre) Sujets : Angleterre ; Chine ; Thé Résumé : "Les Chinois boivent du thé depuis longtemps. Mais ce n'est qu'à partir des années 1980 que ce breuvage est devenu un emblème national.
Dans l'Angleterre victorienne, le thé acquiert le statut de boisson nationale. Pour plusieurs auteurs britanniques du milieu du XIXe siècle, cette boisson correspond à l'Englishness dans toutes ses dimensions : elle renvoie à la modération et la tempérance, traits essentiels de la « race » anglaise. Comme on le dit à l'époque : « Le corps du buveur de thé se fond avec le corps de la nation. »
Mais comment concilier ce discours avec l'origine étrangère du thé ? La difficulté est double : le thé vient de Chine et l'Angleterre n'a aucune prise sur sa production. L'un des ressorts de la guerre de l'opium (1839-1842) pour les Anglais est de s'assurer un accès facilité à une denrée qu'ils considèrent comme essentielle. On peut dire que le thé représente donc l'un des mobiles du colonialisme et de l'impérialisme britanniques en Chine, et, de fait, la victoire assure à l'Angleterre l'accès au marché chinois."Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 68/73[article] Le thé, boisson nationale de la Chine ? [texte imprimé] / Nicolas Zufferey, Auteur . - 2020 . - p. 68/73.
Langues : Français (fre)
in L'Histoire > n°476 (octobre 2020) . - p. 68/73
Sujets : Angleterre ; Chine ; Thé Résumé : "Les Chinois boivent du thé depuis longtemps. Mais ce n'est qu'à partir des années 1980 que ce breuvage est devenu un emblème national.
Dans l'Angleterre victorienne, le thé acquiert le statut de boisson nationale. Pour plusieurs auteurs britanniques du milieu du XIXe siècle, cette boisson correspond à l'Englishness dans toutes ses dimensions : elle renvoie à la modération et la tempérance, traits essentiels de la « race » anglaise. Comme on le dit à l'époque : « Le corps du buveur de thé se fond avec le corps de la nation. »
Mais comment concilier ce discours avec l'origine étrangère du thé ? La difficulté est double : le thé vient de Chine et l'Angleterre n'a aucune prise sur sa production. L'un des ressorts de la guerre de l'opium (1839-1842) pour les Anglais est de s'assurer un accès facilité à une denrée qu'ils considèrent comme essentielle. On peut dire que le thé représente donc l'un des mobiles du colonialisme et de l'impérialisme britanniques en Chine, et, de fait, la victoire assure à l'Angleterre l'accès au marché chinois."Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21175