Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
Détail de l'auteur
Auteur Jim Cummins |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Défis et richesses des classes multilingues / Nathalie Auger
Titre : Défis et richesses des classes multilingues : construire des ponts entre les cultures Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Auger, Auteur ; Emmanuelle Le Pichon, Auteur ; Jim Cummins, Préfacier, etc. Editeur : Paris : ESF Sciences humaines Année de publication : Cop. 2021 Collection : Pédagogies Sous-collection : Outils Importance : 1 vol. (155 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7101-4250-8 Note générale : Bibliogr. p. 147-155. Notes bibliogr. en bas de page Langues : Français (fre) Sujets : diversité culturelle ; Diversité Linguistique ; enfant de l'immigration ; Intégration Scolaire ; Langue Maternelle ; multiculturalisme ; Plurilinguisme Index. décimale : 2775 Pédagogie/éducation interculturelle Résumé : 4e de couverture :
Sait-on que plus de la moitié des enfants scolarisés dans le monde parlent à l'école une autre langue que celle qu'ils parlent à la maison ? Et sait-on que toutes les recherches montrent que cela n'est pas un handicap pour eux, bien au contraire ? Pourtant, si l'on valorise aujourd'hui les "classes internationales" ou "bilingues", si l'on s'accorde pour dire que travailler avec des enfants d'expatriés est une expérience fort riche où la diversité des langues et des cultures n'est pas un handicap, l'accueil dans les classes des élèves qu'on dit "allophones" est toujours présenté comme source de difficultés pédagogiques. C'est pourquoi le livre de Nathalie Auger et Emmanuelle Le Pichon-Vorstmann est si important. Les auteures nous partagent leur conviction : les élèves qui ne maîtrisent pas notre langue représentent un défi pédagogique particulièrement important et stimulant. Il ne s'agit ni de nier la langue parlée à la maison, ni de la traiter comme une curiosité exotique. Il s'agit d'inventer des situations, dans toutes les disciplines, où la diversité linguistique et culturelle devient un point d'appui pour des acquisitions rigoureuses. Pour cela, elles s'appuient, tout à la fois, sur leur expérience et sur une parfaite connaissance des travaux internationaux. Les lecteurs trouveront dans ce livre une mulitude de ressources : fiches, documents, outils et dispositifs pour la classe. Ils pourront aussi le parcourir à partir d'une liste de soixante-dix-huit questions que les auteures ont recueillies auprès de parents, d'enseignants et d'élèves. Philippe MeirieuNote de contenu : sommaire :
P. 11. Préface
P. 19. Introduction
P. 25. 1. Droits des langues et devoirs des enseignants
P. 35. 2. Langues de la maison, langue de l'école
P. 45. 3. Sortir d'une vision monolingue et monoculturelle de la classe
P. 55. 4. Enseigner la langue ou le contenu académique ? Faut-il choisir entre les deux ?
P. 63. 5. Trouver son chemin
P. 77. 6. De l'expertise de l'enseignant à celle de l'élève
P. 89. 7. Espace dialogue maison / école
P. 99. 8. Médiation et communication institutionnelle
P. 107. 9. Isolement, harcèlement et violences verbales
P. 117. 10. Assurer la continuité dans les parcours de scolarisation
P. 129. En guise de conclusion : inclusion versus intégrationPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21697 Défis et richesses des classes multilingues : construire des ponts entre les cultures [texte imprimé] / Nathalie Auger, Auteur ; Emmanuelle Le Pichon, Auteur ; Jim Cummins, Préfacier, etc. . - Paris : ESF Sciences humaines, Cop. 2021 . - 1 vol. (155 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Pédagogies. Outils) .
ISBN : 978-2-7101-4250-8
Bibliogr. p. 147-155. Notes bibliogr. en bas de page
Langues : Français (fre)
Sujets : diversité culturelle ; Diversité Linguistique ; enfant de l'immigration ; Intégration Scolaire ; Langue Maternelle ; multiculturalisme ; Plurilinguisme Index. décimale : 2775 Pédagogie/éducation interculturelle Résumé : 4e de couverture :
Sait-on que plus de la moitié des enfants scolarisés dans le monde parlent à l'école une autre langue que celle qu'ils parlent à la maison ? Et sait-on que toutes les recherches montrent que cela n'est pas un handicap pour eux, bien au contraire ? Pourtant, si l'on valorise aujourd'hui les "classes internationales" ou "bilingues", si l'on s'accorde pour dire que travailler avec des enfants d'expatriés est une expérience fort riche où la diversité des langues et des cultures n'est pas un handicap, l'accueil dans les classes des élèves qu'on dit "allophones" est toujours présenté comme source de difficultés pédagogiques. C'est pourquoi le livre de Nathalie Auger et Emmanuelle Le Pichon-Vorstmann est si important. Les auteures nous partagent leur conviction : les élèves qui ne maîtrisent pas notre langue représentent un défi pédagogique particulièrement important et stimulant. Il ne s'agit ni de nier la langue parlée à la maison, ni de la traiter comme une curiosité exotique. Il s'agit d'inventer des situations, dans toutes les disciplines, où la diversité linguistique et culturelle devient un point d'appui pour des acquisitions rigoureuses. Pour cela, elles s'appuient, tout à la fois, sur leur expérience et sur une parfaite connaissance des travaux internationaux. Les lecteurs trouveront dans ce livre une mulitude de ressources : fiches, documents, outils et dispositifs pour la classe. Ils pourront aussi le parcourir à partir d'une liste de soixante-dix-huit questions que les auteures ont recueillies auprès de parents, d'enseignants et d'élèves. Philippe MeirieuNote de contenu : sommaire :
P. 11. Préface
P. 19. Introduction
P. 25. 1. Droits des langues et devoirs des enseignants
P. 35. 2. Langues de la maison, langue de l'école
P. 45. 3. Sortir d'une vision monolingue et monoculturelle de la classe
P. 55. 4. Enseigner la langue ou le contenu académique ? Faut-il choisir entre les deux ?
P. 63. 5. Trouver son chemin
P. 77. 6. De l'expertise de l'enseignant à celle de l'élève
P. 89. 7. Espace dialogue maison / école
P. 99. 8. Médiation et communication institutionnelle
P. 107. 9. Isolement, harcèlement et violences verbales
P. 117. 10. Assurer la continuité dans les parcours de scolarisation
P. 129. En guise de conclusion : inclusion versus intégrationPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21697 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 2775AUG0518D 171333 Livre ESPACE 1 Sorti jusqu'au 02/12/2024 Le multilinguisme à l'école, c’est possible ! / Jim Cummins in Le Furet, n°78 (septembre 2015)
[article]
Titre : Le multilinguisme à l'école, c’est possible ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Jim Cummins, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p.15/18 Langues : Français (fre) Sujets : éducation du jeune enfant ; Plurilinguisme Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18759
in Le Furet > n°78 (septembre 2015) . - p.15/18[article] Le multilinguisme à l'école, c’est possible ! [texte imprimé] / Jim Cummins, Auteur . - 2015 . - p.15/18.
Langues : Français (fre)
in Le Furet > n°78 (septembre 2015) . - p.15/18
Sujets : éducation du jeune enfant ; Plurilinguisme Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18759